Very cool. More and more schools are realizing they need to mix it up if they want to keep students. This is true, however, this is also why I just assume use the English terms for the techniques, places, names, etc. If you do a Korean form, and want to use the Korean name, then fine. That would be the equivalent of calling a Korean city by its Korean name. However, calling the school a dojang, and then the instructor sensei, just because it sounds like the cooler name, doesn't make much sense to me. I cant say i completely get what you're sayin here