monkeygirl Posted August 2, 2002 Posted August 2, 2002 Is a poomse? Is it like a kata/form? 1st dan & Asst. Instructor TKD 2000-2003No matter the tune...if you can rock it, rock it hard.
KickChick Posted August 2, 2002 Posted August 2, 2002 Yes.... in WTF taekwondo (Taegeuk) forms/patterns are referred to as "poomse" in ITF/TKD patterns/forms are referred to as hyungs. In 'Karate' it is "kata" ....
shaolinprincess Posted August 2, 2002 Posted August 2, 2002 We should continue this thread as questions to what words mean.... what does bonkia(spelling) mean? It's what you put into it...1st kyu-Okinawa Shorin Ryu Matsumura Seito Federation
The_Yak Posted August 2, 2002 Posted August 2, 2002 Bunkai- Application It's how you get real-life application from kata. You also do variations of the moves. The Yak"Patience is the key to understanding""The man who is first is often last"
monkeygirl Posted August 3, 2002 Author Posted August 3, 2002 Thank you so much KickChick...I kept reading about "poomse" and I got very confused. Good idea Shaolin Princess! Feel free to do so, everyone! 1st dan & Asst. Instructor TKD 2000-2003No matter the tune...if you can rock it, rock it hard.
monkeygirl Posted August 29, 2002 Author Posted August 29, 2002 Here's another one: what is "uke"? 1st dan & Asst. Instructor TKD 2000-2003No matter the tune...if you can rock it, rock it hard.
KickChick Posted August 29, 2002 Posted August 29, 2002 I believe it's japanese for "opponent" ... or the person receiving the technique.
hobbitbob Posted August 29, 2002 Posted August 29, 2002 Here's another one: what is "uke"?Uke does litereally translate as "to receive." Food for thought...what does this do for applications of "blocks" which is how the word uke has been romanized form teh Japanes term in Karate? Also, as far as "hyung", "poomse," and "tul," what is the difference? Is there a specific difference in meaning implied in each word? There have always been Starkadders at Cold Comfort Farm!
LeaF Posted September 23, 2002 Posted September 23, 2002 I have a definition/title/phrase that I wouldn't mind knowing the meaning of. I was reminded about this by kyle-san. What exactly does san mean. When I was younger my sensei used to use san after my name all the time, he doesn't do it anymore though, just curious what exactly it means or refers to? Thanks alot LeaF Goju Ryu Karate-do and Okinawan Kobudo, 17 Years Old 1st kyu Brown Belt in in Goju Ryu Karate-do, & Shodan in Okinawan KobudoGiven enough time, any man may master the physical. With enough knowledge, any man may become wise. It is the true warrior who can master both....and surpass the result.I AM CANADIAN
Jade_Lotus Posted September 23, 2002 Posted September 23, 2002 Mr, Mrs, or Ms. That's it. If I say "Leaf san" I'm saying Mr. Leaf. If I say kickchick san, then I'm saying Mrs. KickChick. The Japanese don't call eachother by their first names, they use their last names. So if my name is Joe Smoe, you wouldn't say Joe san, this would be very incorrect, you would say Smoe san, that is the correct way. Hope this helps Understand this, a man without honor, is not a man at all, but a coward in disquise.Animis Opibusque Parati
Recommended Posts