Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Seiyunchin


Ichi_Geki

Recommended Posts

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
So I have heard of two different translations to the above Kata.

*Calm within the storm

and

*Marching Far Quietly

Have any of you heard of the second translations before?

Need to see the Kanji.

WNM

PS - Why as your style do you say "Director of Fudoshin Machi Dojo" isn't that a title - as opposed to a style?

"A lot of people never use their initiative.... because no-one told them to" - Banksy


https://www.banksy.co.uk

Link to comment
Share on other sites

I've seen that the standard Kanji of Seiyunchin to mean...

To control and pull in battle!

I've also seen other Kanji of Seiyunchin to mean...

Blue eagle battle!

I think you, WNM, probably have better access to Kanji on the 'puter than I do, otherwise, I'd show the Kanji of the two above. Sorry!

:)

**Proof is on the floor!!!

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

To control/ grab /pull in battle

The past is no more; the future is yet to come. Nothing exist except for the here and now. Our grand business is not to see what lies dimly at a distance, but to do what's clearly is clearly at hand...Lets continue to train!

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...