Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Recommended Posts

Posted

This type of repetition with acronyms is actually called "RAS syndrome" which in itself is an example as it reads as "redundant acronym syndrome syndrome"

This situation occurs when an acronym is so common that people forget what it actually stands for, and instead treat it as a noun. It is especially common when the acronym comes from another language and is taken up as a noun to begin with.

"Bo staff" has the same issue as tautological place names. A tautological place name is a name where the two words are synonyms. One example is Mississippi River...where Mississippi MEANS big river....so translated it is "big river river".

Your present circumstances don't determine where you can go; they merely determine where you start. - Nido Qubein

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • Replies 21
  • Created
  • Last Reply

Top Posters In This Topic

Posted

Your welcome! I read far too much wiki! :P

In response...

Technically correct? I'd say no.

Wrong? I'd also say no.

Isn't human communication all about successfully communicating between one person and another?

And if that communication IS successful, isn't it then, in that instance, right?

I would say, that the only time spoken or written word is truly "wrong" is when the intent is not understood from one party to another.

Of course it could be argued that there are ways that are MORE right than others for any given situation...ways that more clearly communicate the intent of the speaker. And some of us are more blessed with...eloquence...than the rest of us.

Your present circumstances don't determine where you can go; they merely determine where you start. - Nido Qubein

Posted
Your welcome! I read far too much wiki! :P

In response...

Technically correct? I'd say no.

Wrong? I'd also say no.

Isn't human communication all about successfully communicating between one person and another?

And if that communication IS successful, isn't it then, in that instance, right?

I would say, that the only time spoken or written word is truly "wrong" is when the intent is not understood from one party to another.

Of course it could be argued that there are ways that are MORE right than others for any given situation...ways that more clearly communicate the intent of the speaker. And some of us are more blessed with...eloquence...than the rest of us.

So is it uncorrect to say something that per the communication being Engrish althou it be understood, still be uncorrect to say anyways?

  • 3 weeks later...
Posted

Bo staff just really gets to me thats all I have to say...other things dont bother me. But stick stick does...:(

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...