Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

Recommended Posts

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
Posted

Afaik (as far as I know), they're just different ways of spelling it, like ki, qi, chi..

 

 

It takes sacrifice to be the best.


There are always two choices, two paths to take. One is easy. And its only reward is that it's easy.

Posted
Besides the spelling difference, if you watch carefully, you'll notice that the Brazilians like to use "jiu jitsu" and the Traditonal Japanese method is called "ju jutsu". :smile:
Posted

The proper way would be Jujutsu, but it doesn't really matter. Although I hear 'jitsu' means fruit in Japanese.

 

Japanese guy: I study the Gentle Art!

 

Brazilian guy: Oh yeah? I'm a Gentle Fruit master!

 

Japanese guy: I'll take your word for it...

 

 

d-:-o-:-)-:-(-:-o-:-P

Posted

Yeah, just a different romanization, like Kung Fu or Gong Fu. In the original language they are identical, but hey, we can't even agree on how to spell plenty of English word, let alone translate totally foreign languages.

 

As far as it meaning "fruit" - maybe... plenty of sounds have multiple meanings - is "ju" soft or number ten. In English, is a "bar" an iron rod, or a place to drink alcohol? Both...

KarateForums.com - Sempai

Guest
This topic is now closed to further replies.
×
×
  • Create New...