Jump to content
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt

terminology question


JimmyNewton

Recommended Posts

  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
  • advertisement_alt
in Yakusoku Kumite, what are the Japenese terms for attacker and defender?

thanks,

JN

You've been given many.

When I trained in Japan, my instructor did not have terms for attacker and defender. He instead refered to the defender as the "ukeru hito" - which means the receiving person. And he referred to the attacker by the technique they were using. If it was a punch, he would say, "tsuku hito" - which means the punching person.

I've often heard the term tori and uke and many of the other terms here at home, but in Japan I never heard it once.

Link to comment
Share on other sites

Which is yet another reason why people should stick to the languages they know when studying the arts. If they wish to learn a foriegn language, let it be in a formal classroom setting, not in a dojo where a misunderstood directive could cause an injury.

"When you are able to take the keys from my hand, you will be ready to drive." - Shaolin DMV Test


Intro

Link to comment
Share on other sites

I won't say what others should do, but I definitely use English-only terms for technique names and commands when I instruct. Using Japanese just gives people that "This is so cool it is like we are samurai" feeling at the expense of solid communication.

Ever heard one of those teachers who does not know how to speak Japanese but speaks like he's from Japan and stutters like he isn't a native English speaker when he is teaching karate?

Link to comment
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now
×
×
  • Create New...